2011, 3-17 , 星期四

文章分類:舊文章

剛剛看到美軍橫田空軍基地公佈的目前支援日本震災的任務消息,順手翻譯一下:

好歹算是第一手消息吧~~~

可是怎麼看到後面大隊長的講話感覺好像有部分美軍要撤離基地啊?

https://www.yokota.af.mil/news/story.asp?id=123246996

震後首架固定翼飛行器降落在仙台機場(應該是C-130 Combat Talon還是Shadow啊~~~)

從駐紮在日本嘉手納空軍基地的320特種戰術中隊出發的作戰航控員(戰管隊:美軍作戰時負責管制空域、航道、空投的特種作戰員)以及日本的急難救助團隊,清理出仙台機場部分的跑道,並且恢復了控制塔台的運作,指揮航班進出機場。


https://www.yokota.af.mil/news/story.asp?id=123247177

乘員們為了在仙台執行搜救任務的美軍353特種任務群運輸了水、食物、燃料等補給品。美軍353特種任務群目前正在仙台建立可使用的跑道,以便提供給日本此次地震與海嘯的救援任務使用。





(感覺美軍的隨軍攝影力已經直追史旺基這麼高了~~~救個災拍這麼帥的照片….)

https://www.yokota.af.mil/news/story.asp?id=123247184

美軍320特種戰術中隊在剛開放的仙台機場執行任務

320特種戰術中隊原先駐紮在日本嘉手納空軍基地,被指派前往仙台機場協助清除跑道,以便讓固定翼的飛行器可以降落。



https://www.yokota.af.mil/news/story.asp?id=123247237

美軍的C-17將日本地上自衛隊和車輛從沖繩運來支援「朋友行動」。


然後本基地的大隊長Otto Feather上校, 374th Airlift Wing commander還要不斷喊話安撫軍心,告訴大家目前本基地依舊安全,我們在不久的將來就會有行動,目前請大家稍安勿躁。本基地還有提供救火員的訓練,針對不同的幫浦和車輛來訓練日本人~~~之類的。

https://www.yokota.af.mil/news/story.asp?id=123247203

“We are safe here at Yokota, and we are thriving. We’ve opened up a new field up [north], very close to the reactor up at Sendai. We’ve got a lot of people going in and out of there with fire equipment and support equipment, doing good things for the people of that area. The Japanese have asked for support with firefighter training, with the different kinds of pumpers that they’re using. We’ve given them a truck–actually a couple from the area–trained them up, and they’re rock’n and roll’n with that equipment.

https://www.yokota.af.mil/news/story.asp?id=123247212

但是今天這位大隊長受訪時講話實在太含糊了啊!

這段意思我看了好幾遍,感覺應該是說對基地成員說,如果有些人想要撤離,美國政府似乎不久就會宣布撤離日本的航班和運輸規劃。(難道是之前說的撤來台灣嗎?)意思是說大家要井然有序的離開就對了?

說老實話我實在不太擅長翻譯官腔~~~

I’ve got an update. I’ve got some good news: I know there are a lot of people trying to figure out how to get out of here, and I’m not surprised that there are people that want to get on the road. I think the State Department is going to be releasing some information in the not-too-distant future to talk about some voluntary airlift going out of Japan.

We’re still trying to sort out what it would be or how it would work, but the last thing we want is people panicking and clamoring and clawing to get out of here, at a time when we need calm and patience. So, for those folks that really want to go, I think we’re going to be able to offer an opportunity in the next couple of days, or so, to make that happen.

“You may also see some other flights coming through here. You’ve got the Japanese Ground Self Defense Force that’s going to be shuttling through here; they’re going to be going [north] to do some more work to help the people there. They’ll be coming in on C-17s. You know I’d rather have them flying on C-130s, because I love them, but our C-17 guys are making us proud, too.”

……

(連我不會離開,我和我老婆接下來幾週都會在這裡吃飯都說出來了…..orz….)

I don’t have any sage words of advice except to let everybody know that we’re safe. Breathe through your nose and relax, and we’ll make sure that we do everything that we do in an appropriate way. I’m comfortable here. I’m not going anywhere. My wife and I are going to be eating dinner at the house for the next several weeks. And I don’t have any doubts that what we’re doing is prudent and safe and responsible.

好文傳千里

Facebook 留言

追蹤我們的社群

追蹤我們的社群,了解最直接、最內幕的第一手消息

追蹤我們的社群

追蹤我們的社群,了解最直接、最內幕的第一手消息

購賣朱大衣服傳送門